Consultation

XVIII, folios:211 212
Chastellard, Simon de, vi-sénéchal du Valentinois
M. de Gordes
Lettre non liée
14/08/1572
Laval
Anneyron

Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1

Monseigneur, je receulx vostre lettre dactée du dernier de julliet,

2

et l’ay receu le septiesme d’aoust. Incontinant, envoys à

3

Oranges homme exprès et vous envoys la responce d’iceulx.

4

J’entantz que la plus part de ceulx qui estioent

5

conprins en vostre obligation sont estés deffaictz

6

par la justice ou bien fugetifz. J’ay receu aultre

7

lettre vostre, dactée du vingt-septiesme julliet,

8

ensemble une prinse de corps contre ung nommé

9

Le Mazel, disant qu’il ce tenoit en Daulphiné au prieuré

10

de monsieur de Sansac à Salèzes ou bien à la maison

11

de monsieur de Maulcuite. J’ay faict expedier pour voir

12

pour voyr [sic] s’il y estoit, mais il ne n’i est pas.

13

Incontinant que je entandrey que y il sera

14

arivé, ne fauldrey de le fère prandre. Il

15

y a quelque jours que le juge de Vallence et

16

son courrier exequutarent l’eyne et jallozie

17

qu’ilz ont contre moy pour le regard de la

18

justice, et fire prisonnier ung de mes

19

archiers exequutant les commandementz

20

de mon lieutenant. Ce courrier ce fait

21

de me chasser hors de Vallance. Ne feust

22

esté de craincte que ne le treuvissiés mauvais

23

et qu’on heust dict qu’eust esté ung

24

affection deshordonné, l’eusse faict prandre

25

et mettre en prison pour le chastier,

26

tant pour ceste faulte que pour le port

27

des armes à feu. Je vous envoye les

28

informations de la saizie de l’archier

29

[v°] et assanblée de la multitude du peuple qu’il aviont

30

faict contre ledit archier. Il y a desjà quelque

31

tamps, mes gens estant à Loriol, faisant quelque

32

exequution pour le deubvoir de leur charge, entrèrent

33

dans une maison là où ce que il en heust ung

34

que fe[u]st bien blessé. Incontinant, feist fère

35

informations d’après la saizie et viens

36

au Montelliemard, là où ce que monsieur

37

Courreri lui forme son procès. Il at esté

38

à Romans pour avoir celluy qui avoit tué

39

le filz de monsieur d’Exéa et ne l’a peu

40

avoir. J’avois faict mettre vostre aultour

41

et tiercellet. Le tenant, ung nommé que

42

j’avois sur la main en ce desbatant, ce

43

rompit la cuisse ; le tiercellet l’aultour

44

n’a pas commansé à voller enquores ; le tiercellet

45

de faulcon volle bien. Ce pourteur est

46

celluy que ledict courrier avoit mis

47

en prison, qui vous ferat entandre comme

48

le tout passe. Je vous supplie très humblement

49

m’en vouloyr fère raison et justice. Je ne

50

vous ay pas voulu envoier celluy qui

51

at esté à Ourange parce que il est à Vallance

52

et luy ay commandé de ce prandre garde s’il

53

an recongnoistroit quelqung allant à la

54

foyre. Je part aujourd’huy pour me

55

[f° 212] an aller audict Vallance, où je m’attandrey

56

recepvoir vous commandementz. Priant Dieu,

57

Monseigneur, vous avoir en sancté très heureuse et

58

longue vie. D’Anneyron, ce XIIII aoust 1572.

59

Vostre très humble hobeissant

60

serviteur

61

S. de Chastellard

62

Loading...